На сайті здiйснюються технічні роботи, у зв'язку з чим можливе некоректне відображення статей. Просимо вибачити за тимчасові незручності.

IPO Twitter и неявные утверждения

Наразі цей матеріал доступний лише російською. Ми працюємо над тим, щоб додати українську версію. Перепрошуємо за тимчасові незручності.


Дэвид Холмс из PandoDaily делится роскошным примером журналистики. Журналисты Fox Business написали одной из сотрудниц пиар-службы Twitter с вопросом, может ли она поговорить о слухах относительно выхода компании на IPO. Сотрудница ответила …, собственно, она никак не ответила, поскольку все содержание ответного письма состояло в точно таком троеточии «…».
Журналисты же (и это не шутка), проконсультировались с Urban Dictionary, после чего в итоговой новости появилась фраза, что сотрудница «вероятно, неявно подтвердила планы на IPO»!
Это, конечно, высший пилотаж. Конечно, сотруднице тоже стоило головой думать и общаться с прессой по каким-то явным правилам – если, правда, это был запрос по более или менее официальным каналам, а не общение в мессенджере. Но поведение журналистов чем-то напоминает самую махровую сатиру про акул пера и гиен ротационных машин, к которой привыкли в свое время многие советские читатели «Крокодила».
Прокомментировать пост можно здесь

02.05.2013
Що нового
Популярне